中國(guó)藏族網(wǎng)通

王興先 | 從藏族《格薩爾》等多民族史詩(shī)解析“荷馬問(wèn)題”

來(lái)源 : 《西北民族大學(xué)學(xué)報(bào)》2006年第4期    作者 : ?王興先 教授    發(fā)布時(shí)間 : 2019-09-02
字體 :

1.jpg

漢族,研究員,研究生(碩士、博士)導(dǎo)師,中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)學(xué)會(huì)常務(wù)理事,全國(guó)《格薩爾》工作領(lǐng)導(dǎo)小組成員,甘肅省《格薩爾》工作領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室主任,西北民族學(xué)院《格薩爾》研究院名譽(yù)院長(zhǎng),《格薩爾文庫(kù)》總主編。享受?chē)?guó)務(wù)院津貼。曾多次應(yīng)邀參加國(guó)內(nèi)外舉辦的大型國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)。1986年,因“在英雄史詩(shī)《格薩爾》的發(fā)掘工作中作出優(yōu)異成績(jī)”受到中國(guó)社科院、文化部、國(guó)家民委、中國(guó)民研會(huì)聯(lián)合表彰;1994年獲英國(guó)國(guó)際傳記中心“格薩爾學(xué)特別成就獎(jiǎng)”。1997年由文化部、國(guó)家民委、中國(guó)文聯(lián)、中國(guó)社科院聯(lián)合授予有“突出貢獻(xiàn)的先進(jìn)個(gè)人”稱(chēng)號(hào)。中國(guó)格薩爾學(xué)協(xié)會(huì)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)理事。

摘要:如果把學(xué)者們研究古希臘史詩(shī)《伊利亞特》和《奧德賽》的不同的三種主要觀點(diǎn)與我國(guó)《格薩爾》這部活形態(tài)史詩(shī)的說(shuō)唱、流傳、記錄、整理等諸多實(shí)際情況以及世界其他一些史詩(shī)研究的實(shí)況密切結(jié)合起來(lái)進(jìn)行分析, 那么爭(zhēng)論曠日持久的“荷馬問(wèn)題”也許能夠得到解決, 至少可以啟發(fā)研究者拓開(kāi)自己的視野, 不要就“荷馬問(wèn)題”研究“荷馬問(wèn)題”。我們可以說(shuō)所謂“荷馬問(wèn)題”中的“短歌說(shuō)”、“核心說(shuō)”和“統(tǒng)一說(shuō)”是每一部民族史詩(shī)在其創(chuàng)作和形成過(guò)程中都經(jīng)歷的幾個(gè)階段, 均有內(nèi)在的聯(lián)系, 不能人為地割裂開(kāi)來(lái)。

關(guān)鍵詞:“荷馬問(wèn)題”? 《格薩爾》? 民族史詩(shī)

歐洲文學(xué)史上的所謂“荷馬問(wèn)題”至今尚未解決。我看問(wèn)題的癥結(jié)在于就“荷馬問(wèn)題”而研究“荷馬問(wèn)題”, 沒(méi)有與世界多民族史詩(shī)尤其沒(méi)有與活形態(tài)史詩(shī)《格薩爾》聯(lián)系起來(lái)進(jìn)行研究。
古希臘的《伊利亞特》和《奧德賽》兩部史詩(shī)的作者是誰(shuí)古希臘的著名哲學(xué)家柏拉圖和亞里斯多德, 還有著名歷史學(xué)家希羅多德和修昔底德, 他們都肯定荷馬是《伊利亞特》和《奧德賽》的作者, 但這一看法到古希臘晚期卻有了分歧, 認(rèn)為兩部史詩(shī)可能不是出于同一作者之手。然而, 亞歷山大城學(xué)者阿斯塔爾科斯則否定這種觀點(diǎn)并提出一種假設(shè), 認(rèn)為兩部史詩(shī)表現(xiàn)出的矛盾和差異可能是同一位詩(shī)人創(chuàng)作于不同時(shí)期所致, 即《伊利亞特》可能是荷馬青年時(shí)期創(chuàng)作的作品, 《奧德賽》可能是荷馬晚年時(shí)期創(chuàng)作的作品。他的這一看法不但被許多人所接受, 而且在中世紀(jì)和直到18世紀(jì)末的歐洲一直認(rèn)為荷馬既是一位真實(shí)的歷史人物, 也是兩部史詩(shī)的作者, 沒(méi)有異議 [1] 。
從我國(guó)現(xiàn)在還健在的《格薩爾》說(shuō)唱藝人的情況和他 (她) 們的說(shuō)唱部數(shù)來(lái)看, 一位藝人能說(shuō)唱兩部史詩(shī)對(duì)他們來(lái)說(shuō)是習(xí)以為常之事, 也就是說(shuō)古希臘的荷馬作為一位遠(yuǎn)古的詩(shī)人, 他一人能行吟《伊利亞特》和《奧德賽》兩部史詩(shī)的詩(shī)行的總和才有兩萬(wàn)七千多行, 還不及《格薩爾》一百多部分部本中《霍嶺大戰(zhàn)》一部之詩(shī)行多, 但這并不意味著一部《伊利亞特》或《伊利亞特》和《奧德賽》兩部史詩(shī)就一定是一位作者。據(jù)調(diào)查《格薩爾》的分部本《霍嶺大戰(zhàn)》至少也有50多位藝人會(huì)說(shuō)唱它, 而且不是照本宣科。我們從《格薩爾》史詩(shī)的藝人唱本來(lái)看, 古希臘史詩(shī)《伊利亞特》和《奧德賽》兩者之間存在的一些矛盾和差異, 不論由一位詩(shī)人行吟所致, 還是由兩位詩(shī)人行吟所致, 均難以成為確立前述亞歷山大城學(xué)者阿里斯塔爾科斯所提出的“一種假設(shè)”的成立依據(jù)。

1788年, 發(fā)現(xiàn)了《伊利亞特》的威尼斯抄本, 其中保存的一些注釋促使人們重新研究荷馬, 而且就荷馬本人以及《伊利亞特》和《奧德賽》史詩(shī)的形成等問(wèn)題展開(kāi)了持續(xù)而激烈的爭(zhēng)論, 構(gòu)成了歐洲文學(xué)史上的所謂“荷馬問(wèn)題”。此后, 研究者將各家爭(zhēng)論的觀點(diǎn)基本上歸納為3類(lèi):

一是“短歌說(shuō)”。主張這一說(shuō)法的代表人物是德國(guó)學(xué)者沃爾夫 (1759—1824) 和他的同胞卡爾·拉赫曼 (1793—1851) 。他們認(rèn)為不借助文字就不可能創(chuàng)作《伊利亞特》和《奧德賽》這樣的長(zhǎng)篇巨著, 荷馬時(shí)代文字還不流行, 直至庇士特拉妥在雅典當(dāng)政以前的很長(zhǎng)時(shí)間里, 史詩(shī)是以口頭相傳的方式保存的, 斷言每部史詩(shī)都曾由若干獨(dú)立的詩(shī)歌組成, 由不同的歌手們演唱, 后來(lái)經(jīng)過(guò)多次整理加工, 記錄成文字。

二是“統(tǒng)一說(shuō)”。主張這一說(shuō)法的代表人物是德國(guó)學(xué)者尼奇 (1790—1861) 。他認(rèn)為荷馬雖然使用了古代民間詩(shī)歌的材料, 但重新作了加工, 使每一部史詩(shī)服從于一個(gè)統(tǒng)一的布局。尼奇批駁了沃爾夫的觀點(diǎn), 認(rèn)為庇士特拉妥當(dāng)政時(shí)記錄史詩(shī)的說(shuō)法只是古希臘晚期學(xué)者們的猜想, 沒(méi)有歷史價(jià)值, 而且創(chuàng)作長(zhǎng)篇史詩(shī)不一定非借助文字不可。同時(shí)還認(rèn)為荷馬史詩(shī)中的矛盾是微不足道的, 根本不能證明它們是幾個(gè)詩(shī)人參與創(chuàng)作的結(jié)果, 即使是同一作者所著的作品也可能出現(xiàn)互相矛盾的地方 (如維吉爾的《埃涅阿斯紀(jì)》) 。

三是“核心說(shuō)”。主張這一說(shuō)法的學(xué)者是德國(guó)的赫爾曼 (1772—1848) 和基希霍夫 (1826—1908) 。他們的看法是對(duì)上述兩種觀點(diǎn)的折中, 認(rèn)為兩部史詩(shī)形成之前, 起初荷馬創(chuàng)作的是兩部篇幅不長(zhǎng)的史詩(shī)《古伊利亞特》和《古奧德賽》, 后來(lái)不斷得到其他詩(shī)人的補(bǔ)充和增添, 逐漸變成長(zhǎng)篇, 因此史詩(shī)既有明顯的統(tǒng)一布局, 又包含各種若隱若現(xiàn)的矛盾以及某些脫離布局的地方, 并明確指出有關(guān)阿基琉斯的憤怒的文字是《伊利亞特》的核心, 奧德修斯返鄉(xiāng)的故事是《奧德賽》的核心, 其余都是后來(lái)添加的 [2] 。

我們把學(xué)者們研究古希臘史詩(shī)《伊利亞特》和《奧德賽》的不同的3種主要觀點(diǎn)與我國(guó)《格薩爾》這部活形態(tài)史詩(shī)的說(shuō)唱、流傳、記錄、整理等諸多實(shí)際情況以及世界其他一些史詩(shī)研究的實(shí)況密切結(jié)合起來(lái)進(jìn)行分析, 爭(zhēng)論曠日持久的“荷馬問(wèn)題”也許能夠得到解決, 至少可以啟發(fā)研究者拓開(kāi)自己的視野, 不要就“荷馬問(wèn)題”研究“荷馬問(wèn)題”。

我認(rèn)為“短歌說(shuō)”、“統(tǒng)一說(shuō)”和“核心說(shuō)”等3種說(shuō)法都是一部民族史詩(shī)在人民群眾集體創(chuàng)作過(guò)程中所經(jīng)歷的幾個(gè)不同的階段, 荷馬史詩(shī)是這樣, 其他史詩(shī)也大致如此, 不能將其原本就具有的歷史文化發(fā)展的內(nèi)在聯(lián)系人為地割裂開(kāi)來(lái)。

芬蘭的民族史詩(shī)《凱萊維拉》 (后稱(chēng)《英雄國(guó)》) , 神話色彩很濃, 其中的人物和故事經(jīng)過(guò)幾百年的口頭流傳, 可以說(shuō)是家喻戶曉。雖然直至19世紀(jì)才用文字記載下來(lái), 但基本內(nèi)容仍保持了氏族社會(huì)瓦解時(shí)期的特征?!秳P萊維拉》第一版先由采集民間流傳的25首歌曲組成, 后經(jīng)幾年的繼續(xù)收集擴(kuò)大為50首, 就是我們現(xiàn)在看到的比較完整的《英雄國(guó)》史詩(shī) [3] 。顯然, 這部史詩(shī)也是由少積多, 由短歌逐漸創(chuàng)作成長(zhǎng)篇的。據(jù)載19世紀(jì)初, 芬蘭扎卡里亞斯·托佩留斯醫(yī)生收集了一些民間歌曲, 匯編成《凱萊維拉》的雛形, 于1822年問(wèn)世, 后受到學(xué)者艾里亞斯·倫洛特的注意, 并從1827年開(kāi)始在芬蘭各地采集民間流傳的歌曲, 于1835年至1849年先后編成兩個(gè)版本, 史詩(shī)《凱萊維拉》第一個(gè)版本為25首歌曲, 第二個(gè)版本為50首歌曲, 從口頭流傳到文字記錄, 歷經(jīng)幾百年方才形成一部具有民族特色的長(zhǎng)篇史詩(shī)。同時(shí), 這部史詩(shī)也有它自己的核心情節(jié)——鍛造和爭(zhēng)奪神磨“三寶”, 并在描述這個(gè)核心情節(jié)的過(guò)程中也穿插著許多獨(dú)立的小故事。當(dāng)然, 我們不難看出《凱萊維拉》的搜集整理者們不論在精心敘述其核心情節(jié)時(shí), 還是在有序穿插其一個(gè)又一個(gè)的小故事時(shí), 從頭至尾都有一個(gè)統(tǒng)一的布局, 這不是隨心所欲就能奏效的。史詩(shī)《凱萊維拉》的成就過(guò)程同樣也明白無(wú)誤地告訴了我們誰(shuí)是它的作者, 那就是智慧的古代芬蘭人民群眾, 而扎卡里亞斯·托佩留斯和艾里亞斯·倫洛特兩人僅是《凱萊維拉》的搜集、整理和編成者, 但這并不磨滅他們兩人在芬蘭民族史詩(shī)《凱萊維拉》形成過(guò)程中的功績(jī)。

聞名于世界的印度兩大英雄史詩(shī)《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》對(duì)于我們分析探討“荷馬問(wèn)題”同樣具有重要的啟示, 尤其是在季羨林先生主編的《印度古代文學(xué)史》中關(guān)于兩大史詩(shī)的論述給我們提供了許多有助于澄清“荷馬問(wèn)題”的珍貴史料。在這里, 我們不妨就用這些史料比論“荷馬問(wèn)題”中的“短歌說(shuō)”、“核心說(shuō)”和“統(tǒng)一說(shuō)”。一是《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》都是在英雄頌歌的基礎(chǔ)上形成的, 這些英雄頌歌早在吠陀文學(xué)中初露端倪, 后在列國(guó)爭(zhēng)霸時(shí)代才興盛起來(lái), 為兩大史詩(shī)的形成打下了基礎(chǔ)。季老說(shuō):“在《摩訶婆羅多》中, 英雄民歌頭緒紛繁, 難以截然分組。而在《羅摩衍那》中則英雄民歌可以截然分為三組:阿逾陀、積私緊陀和楞伽城?!狈屯訒r(shí)期約在公元前15世紀(jì)至公元前4世紀(jì), 可見(jiàn)這些英雄頌歌初露端倪之早。同時(shí)多數(shù)梵文學(xué)者認(rèn)為《摩訶婆羅多》大約成書(shū)于公元前4世紀(jì)至公元4世紀(jì)之間;《羅摩衍那》大約成書(shū)于公元前4世紀(jì)至公元2世紀(jì)之間, 可見(jiàn)兩大史詩(shī)確是漫長(zhǎng)的歷史產(chǎn)物。從英雄頌歌 (或英雄民歌) 到長(zhǎng)篇英雄史詩(shī), 這是一個(gè)過(guò)程, 我們可把這些英雄民歌視為編進(jìn)長(zhǎng)篇史詩(shī)情節(jié)中的“短歌”, 沒(méi)有這些“短歌”, 《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》也就失去了成就的基礎(chǔ)。二是《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》雖是世界民族史詩(shī)中數(shù)一數(shù)二的長(zhǎng)篇史詩(shī), 尤其是《摩訶婆羅多》, 在中國(guó)《格薩爾》未發(fā)掘整理之前, 它是世紀(jì)上最長(zhǎng)的史詩(shī), 但它們都各有自己的“核心”故事。《摩訶婆羅多》的主線故事是由《始初篇》《大會(huì)篇》《森林篇》《毗羅吒篇》《備戰(zhàn)篇》《毗濕摩篇》《德羅納篇》《迦爾納篇》《沙利耶篇》《夜襲篇》《婦女篇》《和平篇》《訓(xùn)誡篇》《馬祭篇》《林居篇》《杵戰(zhàn)篇》《遠(yuǎn)行篇》和《升天篇》組成, 這些“中心故事至多只占全詩(shī)篇幅的一半, 另一半篇幅是各種插話和其他形式的插敘”?!读_摩衍那》由《童年篇》《阿逾陀篇》《森林篇》《猴國(guó)篇》《美妙篇》《戰(zhàn)斗篇》和《后篇》組成。季老指出:“從《羅摩衍那》的整個(gè)結(jié)構(gòu)來(lái)看, 這一篇 (按《后篇》) 肯定是后加的。整篇故事頭緒繁雜, 看不出什么連貫性和邏輯性?!碑?dāng)然, 《羅摩衍那》中雖有插話, 但季老也明確指出:“所謂‘主要骨干故事’, 指的是貫穿整個(gè)《羅摩衍那》的那一個(gè)十車(chē)王宮庭陰謀和羅摩與悉多的悲歡離合的故事。書(shū)中插入的那許許多多的小故事, 都不屬于這一骨干故事?!笨梢?jiàn)古代印度人民群眾從以許多英雄民歌為基礎(chǔ)的“短歌”直至發(fā)展、形成以許多“核心”故事為主線進(jìn)行創(chuàng)作長(zhǎng)篇巨制的英雄史詩(shī), 兩者都經(jīng)過(guò)了漫長(zhǎng)的歲月。因此, “核心說(shuō)”僅是其中的一個(gè)過(guò)程。三是不論是《摩訶婆羅多》還是《羅摩衍那》, 都有一個(gè)統(tǒng)一的布局, 做這項(xiàng)工作的則可能是毗耶娑和蟻垤, 前者大概是《摩訶婆羅多》的編訂者, 后者是《羅摩衍那》的作者。季老分析后指出:“我們可以說(shuō), 《羅摩衍那》的作者是蟻垤。但是決不會(huì)是今天我們理解的那樣的作者?!读_摩衍那》是伶工文學(xué), 最初是口頭流傳的, 蟻垤也只能是一個(gè)伶工。他大概是在前人作品的基礎(chǔ)上對(duì)《羅摩衍那》做了加工、整理、統(tǒng)一、協(xié)調(diào)的工作。除了晚出的和后來(lái)竄入的成分以外, 全書(shū)文體基本上是統(tǒng)一的;故事內(nèi)容不能說(shuō)一點(diǎn)矛盾也沒(méi)有, 但是基本上也還是一致的??磥?lái)是有一個(gè)人在其中起了作用, 而這個(gè)人就是蟻垤。我們說(shuō)蟻垤是《羅摩衍那》的作者, 只能從這個(gè)意義上去理解?!?[4] 因此, 我們可以講, 兩大史詩(shī)的“統(tǒng)一說(shuō)”的工作是靠他們完成的, 沒(méi)有他們的這一著意耕耘, 也不可能成就《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》, 但是他們“決不會(huì)是今天我們理解的那樣的作者”。

中國(guó)的《格薩爾》史詩(shī)是新中國(guó)成立后才開(kāi)始進(jìn)行系統(tǒng)地發(fā)掘搶救的, 迄今已取得了舉世矚目的成果, 加之它又是“活形態(tài)”的史詩(shī), 和我們離得很近, 因而可以說(shuō)《格薩爾》與《格薩爾》說(shuō)唱藝人的研究尤能闡明“荷馬問(wèn)題”。

藏族史詩(shī)《格薩爾》約有300余分部本, 除異本也有120余部, 幾乎囊括了格薩爾自天界降到人間, 稱(chēng)王登位、南征北戰(zhàn)至大業(yè)完成后又返回天界等全部?jī)?nèi)容, 但中心還是征戰(zhàn), 是正義戰(zhàn)勝邪惡。這120余部分部本從《格薩爾》史詩(shī)結(jié)構(gòu)的整體講, 每一部分部本就是其中一首有序的“短歌”, 然而它并不像《凱萊維拉》史詩(shī)中的“短歌” (指一首歌曲) 那么短, 最短的“短歌”也有1 300或2 000余詩(shī)行, 如《安定三界》《地獄救妻》等;最長(zhǎng)的“短歌”還有長(zhǎng)達(dá)22 000或48 000余詩(shī)行的, 如《霍嶺大戰(zhàn)》《突厥兵器宗》等。當(dāng)然, 我們還應(yīng)看到, 在這些最長(zhǎng)的“短歌”中還插有許許多多的幾十行或上百行的“短歌”, 如《馬贊》《弓贊》《帽贊》等之類(lèi)的贊歌, 它們的穿插是由說(shuō)唱藝人視情而定, 雖然隨意性較大, 但并不影響每部分部本整體的藝術(shù)效果。此外, 還有把最長(zhǎng)的“短歌”中的某一小情節(jié)從中抽出來(lái), 然后以此為基礎(chǔ)再獨(dú)辟蹊徑創(chuàng)作出一首新的“短歌”, 如從《霍嶺大戰(zhàn)》分離出來(lái)的《辛丹相爭(zhēng)》長(zhǎng)達(dá)4 400多詩(shī)行, 從《大食財(cái)宗》中分離出來(lái)的《分大食財(cái)》也長(zhǎng)達(dá)1 400多詩(shī)行。如果我們從《格薩爾》史詩(shī)結(jié)構(gòu)的整體性來(lái)看, 它們只能算作插曲, 而不能列入《格薩爾》史詩(shī)里的有序的“短歌”中。然而這些插入的“短歌”和依據(jù)某一小情節(jié)再創(chuàng)作的新的“短歌”卻給我們提供了分析《格薩爾》史詩(shī)中一首首有序的“短歌”所形成的久遠(yuǎn)的歷程。如一提到《分大食財(cái)》這首插曲, 讀者便會(huì)自然地想到《大食財(cái)宗》, 因?yàn)槿绻麤](méi)有格薩爾大王統(tǒng)領(lǐng)嶺國(guó)眾將士征服大食國(guó), 也就不可能產(chǎn)生描述分大食國(guó)財(cái)物的《分大食財(cái)》這部《格薩爾》史詩(shī)的插曲?!杜f唐書(shū)》載:“……自阿蒲羅拔后改為黑衣大食?!懺? 與吐蕃為 敵。蕃軍太半西御大食, 故鮮為邊患, 其力不足也?!必懺屑s系公元799年前后?!缎绿茣?shū)》也載:“奚深種孫阿蒲羅拔為王, 更號(hào)黑衣大食?!懺獣r(shí), 與吐蕃相攻, 吐蕃歲西師, 故鮮盜邊?!庇纱丝梢?jiàn), 《格薩爾》史詩(shī)中的《大食財(cái)宗》就是反映我國(guó)唐代貞元時(shí)吐蕃與大食之戰(zhàn)的史詩(shī)作品, 由此也就產(chǎn)生了《分大食財(cái)》這樣的“短歌”插曲。又如前舉的《辛丹相爭(zhēng)》“短歌”, 它也是《霍嶺大戰(zhàn)》的插曲。唐代中期吐蕃稱(chēng)“回鶻”為“霍爾” (hor) , 先稱(chēng)回紇。據(jù)《舊唐書(shū)》和《新唐書(shū)》記載, 公元8世紀(jì)中葉至公元9世紀(jì)中葉, 吐蕃和回鶻發(fā)生過(guò)多次戰(zhàn)爭(zhēng), 《格薩爾》中最為著名的《霍嶺大戰(zhàn)》就是以說(shuō)唱藝術(shù)反映這一戰(zhàn)爭(zhēng)的歷史事件的。在《霍嶺大戰(zhàn)》中霍爾國(guó)失敗投降于嶺國(guó), 霍爾國(guó)大將辛巴梅乳孜被嶺王格薩爾重用封為嶺國(guó)大臣, 但嶺國(guó)大臣丹瑪則堅(jiān)決反對(duì), 從而也就產(chǎn)生了《辛丹相爭(zhēng)》這部非有序的“短歌”插曲。這就是我所論析的《格薩爾》史詩(shī)之“短歌說(shuō)”。談及《格薩爾》的“核心說(shuō)”, 不論《格薩爾》史詩(shī)的篇幅有多長(zhǎng), 它還是有自己的核心故事的。格薩爾誕生、登位稱(chēng)王到降伏四魔和征討十八大宗等一系列說(shuō)唱部本是《格薩爾》史詩(shī)的主骨故事。至于“統(tǒng)一說(shuō)”, 《格薩爾》雖系古代藏族人民集體智慧的結(jié)晶, 但一代又一代眾多的著名說(shuō)唱藝人, 他們才是真正的人民藝術(shù)家, 也正是他們?cè)凇陡袼_爾》史詩(shī)的形成過(guò)程中不斷地吸收了藏族人民群眾的集體智慧, 依據(jù)歷史事件的真實(shí)藝術(shù)地創(chuàng)作和傳承了《格薩爾》, 在“統(tǒng)一說(shuō)”中起了關(guān)鍵作用。

綜上所述, 我們可以說(shuō)所謂“荷馬問(wèn)題”中的“短歌說(shuō)”、“核心說(shuō)”和“統(tǒng)一說(shuō)”是每一部民族史詩(shī)在其創(chuàng)作和形成過(guò)程中都經(jīng)歷的幾個(gè)階段, 均有內(nèi)在的聯(lián)系, 不能人為地割裂開(kāi)來(lái)。至此, 長(zhǎng)期爭(zhēng)論的所謂“荷馬問(wèn)題”, 我認(rèn)為便可休矣。

參考文獻(xiàn)
[1]陳洪文.荷馬和《荷馬史詩(shī)》[M].北京:北京出版社, 1983.
[2]王煥生.《奧德賽》前言[Z].北京:人民文學(xué)出版社, 1998.
[3]周煦良.外國(guó)文學(xué)作品選 (第一卷) [M].上海:上海譯文出版社, 1979.
[4]季羨林.印度古代文學(xué)史[M].北京:北京大學(xué)出版社, 1991.

編輯 : 仁增才郎