中國藏族網(wǎng)通

遼寧整理出400多部藏文古籍

來源 : 藏文古籍       發(fā)布時間 : 2017-04-10
字體 :

4.jpg

近日,中國民族圖書館派副研究館員先巴到遼寧阜新市政協(xié)文史館,協(xié)助整理該館館藏藏文古籍200余函。這是繼去年9月份后,先巴第二次赴該館協(xié)助整理藏文古籍文獻。雙方計劃在民族古籍展示、整理開發(fā)、研究等方面,開展形式多樣的合作。
經(jīng)整理,該館藏藏文古籍達400多部,具有線裝、梵夾裝、經(jīng)折裝和卷軸等裝幀形式。版本類型豐富,內(nèi)容涉及面廣,涉及文學(xué)、歷史、宗教、醫(yī)藥、天文歷算、哲學(xué)等。其中,《四部醫(yī)典》為蒙藏醫(yī)學(xué)名著,在藏族、蒙古族地區(qū)影響深遠;還包括歷代藏族學(xué)者醫(yī)學(xué)名著,如第司桑杰嘉措之《秘訣醫(yī)典補遺》等。版本有北京嵩祝寺、烏蘭巴托庫倫寺、俄羅斯、布達拉宮、塔爾寺等著名藏文印經(jīng)院印本。其中,清康熙北京版、布達拉宮、庫倫版???,塔爾寺版次之。如:藏文康熙版《甘珠爾》、北京版《四部醫(yī)典》、《秘訣醫(yī)典補遺》、《蒙藏合璧詞典智者之源》、宮廷藏文印本《陀羅尼集》、康熙六十大壽而造《般若八千頌》、《苯教濟龍經(jīng)》等,裝幀豪華,極其罕見。清中晚期至民國北京版、蒙古地區(qū)刻本相比較差,民間印本良莠不齊。俄羅斯阿金斯克布里亞特蒙古寺院印本在中國極其罕見。寫本以清晚期至民國時期為主,其中有八寶寫本、金汁寫本、朱墨抄本、手稿等。寫本中的宮廷本,字體工整優(yōu)美,插圖精美,色澤如新。這批古籍普遍采用宣紙、自制土紙、磁青紙、俄羅斯紙和藏紙。這批古籍基本保存完整,具有重要的學(xué)術(shù)研究價值、文物收藏價值、美術(shù)觀賞價值。
先巴副研究館員長期從事藏文古籍整理、研究工作,在藏文古籍版本鑒定與研究領(lǐng)域頗有建樹,發(fā)表多篇論文和專著,曾到中國佛教協(xié)會圖書館、北方民族大學(xué)圖書館、內(nèi)蒙古鄂爾多斯圖書館等機構(gòu)協(xié)助民族古籍整理研究工作。
部分古籍書影

5.jpg

6.jpg

7.jpg

8.jpg

9.jpg

編輯 : 仁增才郎