中國(guó)藏族網(wǎng)通

才讓太教授談苯教歷史與文化(三)

來(lái)源 : 《西藏大學(xué)學(xué)報(bào)》       發(fā)布時(shí)間 : 2017-06-22
字體 :

1.jpeg

才讓太教授

中央民族大學(xué)藏學(xué)研究院院長(zhǎng)、教授、博士生導(dǎo)師

拉先 (譯)

西南民族大學(xué)西南民族研究院教授

有些東西方神話研究學(xué)者認(rèn)為,神話更接近事物的本性和狀態(tài)。據(jù)藏族史料記載,在拉脫托年贊之前的二十七位贊普,都以仲、德和苯三者輔助執(zhí)政。這里的“仲”中也包含了神話,請(qǐng)問(wèn)您怎樣看待苯教的神話?

我對(duì)藏文中使用“神話”這一概念的方式不太贊同。因?yàn)樵谟⒄Z(yǔ)中神話一詞稱為“myth”,在漢語(yǔ)中稱為“神話”,而在藏語(yǔ)中這一概念在遠(yuǎn)古時(shí)代就已存在,普遍稱其為“l(fā)ha rabs??????”。既然在藏文中有與其對(duì)應(yīng)的詞匯,那么我們就不必多此一舉地將其譯為“l(fā)ha sgrung????????”。再者將神話譯為“l(fā)ha sgrung????????”一詞中的“sgrung?????”字,在藏區(qū)由于格薩爾王傳(ge sar sgrung)的深入人心,使得“sgrung?????”字已具有了固定的概念和內(nèi)涵。雖將神話譯為“l(fā)ha sgrung????????”,但在藏族實(shí)際生活和文獻(xiàn)文本中,不僅難能找到與這一概念相對(duì)應(yīng)的神的說(shuō)唱史詩(shī),而且也沒(méi)有如同格薩爾王傳般進(jìn)行講述的與神相關(guān)的文化形態(tài)。 另外,史籍中記載的仲、德和苯三者中的“仲(sgrung?????)”與現(xiàn)在所說(shuō)的“sgrung?????”,在概念的內(nèi)涵和外延上也不盡相同。我在翻譯英語(yǔ)中的“myth”時(shí),會(huì)譯為“l(fā)ha rabs??????”。研究生們?cè)谧珜懪c其相關(guān)的畢業(yè)論文時(shí),也建議他們使用“l(fā)ha rabs??????”這一詞匯。將神話譯為“l(fā)ha rabs??????”,其價(jià)值在于,該詞匯本身就含有某種信仰意味。譬如藏族上古史中人們對(duì)天的崇拜;眾神從天界下凡人間所暗含的神的歷史,可以窺見(jiàn)在上古先民信仰中,他們對(duì)于天、地和世界的認(rèn)知;以及什巴初卵中衍生眾生等觀念,都屬于這里所說(shuō)的“l(fā)ha rabs??????”范疇,都暗含了遠(yuǎn)古時(shí)期的信仰文化。再者,“l(fā)ha rabs??????”中還包含了歷史。我們談及聶赤贊普之前的歷史時(shí),很難做一個(gè)詳盡的描述。而后來(lái)發(fā)現(xiàn)的一些與“l(fā)ha rabs??????”相關(guān)的文獻(xiàn)資料中,就有藏族史籍沒(méi)有記載的雅拉達(dá)周(??????????????)等方面的資料。這些資料雖為“l(fā)ha rabs??????”文獻(xiàn),但記載有上古史的一些歷史信息。從文學(xué)角度審視“l(fā)ha rabs??????”的價(jià)值可知,在遠(yuǎn)古時(shí)期因沒(méi)有文字,所有歷史都以口頭形式傳承。在傳承過(guò)程中,由于沒(méi)能以文字記錄,使得歷史內(nèi)容與“l(fā)ha rabs??????”結(jié)合而發(fā)生變異,而這恰恰對(duì)浪漫主義文學(xué)創(chuàng)作方法提供了廣闊的想象空間。因此,從文學(xué)角度看,“l(fā)ha rabs??????”也顯得很重要。

依照考古學(xué)研究成果可知,公元前350年之前,青藏高原的農(nóng)業(yè)文化和手工藝等非常發(fā)達(dá),這說(shuō)明了在遠(yuǎn)古時(shí)期藏族社會(huì)已步入了文明時(shí)代。但在佛教后弘期之前,因沒(méi)有大規(guī)模記載撰寫藏族歷史的現(xiàn)象,使得我們還原藏族遠(yuǎn)古時(shí)期的宗教歷史及語(yǔ)言文字等難度較大。之前您的論文《藏文起源新探》和《佛教傳入吐蕃的年代可以推前》在藏學(xué)界反響較大,將藏族文明向前推進(jìn)到一個(gè)較高層次。從這兩篇論文可知,您在應(yīng)用大量的佛苯兩家文獻(xiàn)資料基礎(chǔ)上進(jìn)行研究時(shí),不僅沒(méi)有宗派偏見(jiàn),而且還有較強(qiáng)的批判精神。當(dāng)今的史學(xué)家們,若借助佛苯兩家的文獻(xiàn)資料,藏族歷史中的某些斷代史是否需要重寫?您能否給予解答?

關(guān)于七世紀(jì)之前是否有文字方面,在學(xué)界眾說(shuō)紛紜,分歧較大。其中的兩個(gè)主要觀點(diǎn)是一為有文字,一為無(wú)文字。不管怎樣,到目前為止我們還沒(méi)發(fā)現(xiàn)一本七世紀(jì)之前的文字文本。因此,要完整敘述七世紀(jì)之前的藏族歷史時(shí)會(huì)面臨很多困難。但需要充分重視的是,雖沒(méi)有七世紀(jì)之前撰寫的文獻(xiàn)資料,但以口頭形式傳承而來(lái)的遠(yuǎn)古歷史卻較為豐富。這種代代口耳相傳的民族口頭史,在國(guó)內(nèi)外學(xué)者中受到了青睞。從藏族歷史來(lái)看,自松贊干布始,隨著藏文字的普及而有了撰寫藏族歷史的先河。在記述遠(yuǎn)古史或松贊干布之前的歷史時(shí),將大量代代相傳的口頭史載入了史冊(cè)。約在一個(gè)月之前,我意外獲得了一本古藏文歷史文獻(xiàn)。這部歷史文獻(xiàn)源自古象雄疆域之阿里扎達(dá)縣托林寺西側(cè)山脈的一個(gè)巖洞,從其內(nèi)容來(lái)看,可以確證撰寫于佛教傳入藏地之際;從作者的信仰來(lái)看,屬佛教徒。在這部歷史文獻(xiàn)中,載有大量的藏族遠(yuǎn)古口頭史。譬如金銀制作工藝及這個(gè)工藝源自哪個(gè)時(shí)代和哪個(gè)贊普等等。這部歷史文獻(xiàn)雖撰寫于佛教傳入藏地之際,但記載了大量遠(yuǎn)古時(shí)期的歷史。再譬如說(shuō),我們?cè)谡務(wù)撓笮蹥v史時(shí),其信息大部分都來(lái)源于口頭史,而非象雄時(shí)代的文本文獻(xiàn)。因其故,可以說(shuō)在口頭文化中就有遠(yuǎn)古歷史事實(shí)。有些史籍撰寫于佛教后弘期之際或之后,其中有些作者應(yīng)用了一些我們現(xiàn)在無(wú)法看到的文史資料,很明顯他們是在參考當(dāng)時(shí)的文史資料基礎(chǔ)上進(jìn)行了撰寫。薩迦索朗堅(jiān)贊所撰的《西藏王統(tǒng)記》中,在記述松贊干布之前的歷史時(shí),提到“若要了解松贊干布之前的歷史,請(qǐng)參閱羌吉頓巴·喜繞奔撰寫的《如意樹》”。如今我們雖無(wú)法看到羌吉頓巴·喜繞奔撰寫的《如意樹》,但薩迦索朗堅(jiān)贊在那個(gè)年代顯然閱讀過(guò)這本史書,這就是古今之間的區(qū)別。因此,我們?cè)谘芯繗v史時(shí),不可僅僅以親眼目睹為準(zhǔn)則,還要在研究口頭史基礎(chǔ)上完善我們的歷史。

佛苯各自都有諸多宗教儀軌。這些宗教儀軌不僅是維系宗教與信仰群體,以及社會(huì)之間的紐帶,而且也是不同時(shí)空中發(fā)揮其文化功能的一種文化記憶。您能否談?wù)劚浇虄x軌的研究現(xiàn)狀及研究?jī)r(jià)值?

佛苯之間,不僅在很多宗教儀軌方面,而且在諸多宗教文化上也彼此融合,難分你我。因此,土觀·確杰尼瑪就有了“佛中有苯,苯中有佛”的著名論斷。我在給學(xué)生上課時(shí),也經(jīng)常提到在藏區(qū)沒(méi)有一個(gè)純佛教徒,也沒(méi)有一個(gè)純苯教徒。對(duì)于苯教來(lái)說(shuō),吸納了佛教的很多宗教儀軌和義理;同理,佛教也在藏區(qū)吸納了古老苯教文化中的某些人文觀念和世續(xù)苯中的大量?jī)x式儀軌。因其故,如今佛苯之間的儀軌呈現(xiàn)出極為密切的關(guān)系。譬如煨桑習(xí)俗、施朵瑪儀軌、敬山神習(xí)俗、制作靈器垛的方式以及施給“中有界”眾生的煙供等等,這些文化事象雖都來(lái)源于世續(xù)苯,但在佛教徒和苯教徒中,彼此不分你我,呈現(xiàn)出完全一樣的信仰行為和文化功能。在苯教儀式儀軌中,有些儀式儀軌則源自佛教。譬如依照苯教傳統(tǒng),苯教中沒(méi)有舉行夏令安居(????????)儀式。據(jù)說(shuō)在五世達(dá)賴時(shí)期,江壟班智達(dá)借鑒佛教的夏令安居儀式文獻(xiàn),撰寫了與夏令安居儀式相關(guān)的書籍。自此,苯教也有了舉行夏令安居儀式的習(xí)俗。如今,佛苯之間彼此批駁夏令安居儀式源于自派,其實(shí)這種批駁沒(méi)有任何意義。這只能說(shuō)明這兩個(gè)宗教之間的文化涵化和采借現(xiàn)象。這種文化涵化和采借現(xiàn)象,在佛苯兩個(gè)宗教中都存在。在儀式儀軌方面,佛教采借苯教的較多,對(duì)其儀式儀軌產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。這種影響并非只是影響到了佛教的前期宗派,對(duì)后來(lái)產(chǎn)生的格魯派也有影響,譬如格魯派典籍中就有較多制作靈器垛方面的儀式儀軌書籍等等。因此,我們完全可以說(shuō),這種文化采借和涵化現(xiàn)象,在佛苯兩宗中并不是單向的,而是呈現(xiàn)出了雙向的特征。佛苯兩宗中呈現(xiàn)的相同文化事象中,有些文化事象完全可以確證源自哪個(gè)宗派,而有些則由于兩者之間文化涵化較深,無(wú)法確證源自哪個(gè)派別。

請(qǐng)問(wèn)當(dāng)今藏學(xué)界對(duì)儀軌方面的研究現(xiàn)狀和水平是怎樣的?

國(guó)內(nèi)藏學(xué)界對(duì)宗教儀軌方面的研究,屬研究領(lǐng)域中的薄弱環(huán)節(jié),而在國(guó)外卻恰恰相反,研究?jī)x軌者較多。國(guó)外的有些研究者畢生都在研究藏族宗教中的儀軌,在我認(rèn)識(shí)的學(xué)者中,就有幾個(gè)是研究?jī)x軌的。我認(rèn)識(shí)的一位加拿大藏學(xué)研究者,畢生都在致力研究藏族宗教中的靈器普巴(神橛)。而在國(guó)內(nèi)將自己的研究領(lǐng)域定位于具體的某一文化領(lǐng)域,譬如畢生研究宗教儀軌者幾乎沒(méi)有。由此可見(jiàn),藏族學(xué)者對(duì)宗教儀軌方面的研究顯得很薄弱。我們知道儀軌在宗教文化中占有重要地位,通過(guò)研究?jī)x軌的準(zhǔn)備階段,具體實(shí)施階段,最終的結(jié)尾等,就能了解儀軌在宗教行為及宗教生活中的文化功能和社會(huì)功能,是研究藏族文化必不可少的一個(gè)環(huán)節(jié)??傃灾?,在國(guó)內(nèi)研究藏族宗教儀軌者屈指可數(shù),尤其研究苯教儀軌者更是寥若星辰。

您主編的《苯教研究論文選集》第一輯中選錄了約半個(gè)世紀(jì)研究苯教文化的七十多篇漢文學(xué)術(shù)論文,出版發(fā)行之后獲得很多學(xué)者的青睞。請(qǐng)您能否針對(duì)使用漢語(yǔ)文研究撰寫苯教文化的現(xiàn)狀、不足及有利之處談?wù)勀男牡皿w會(huì)?

從使用漢文研究撰寫苯教文化的現(xiàn)狀審視,研究領(lǐng)域較廣,氣氛活躍,有各種學(xué)術(shù)觀點(diǎn)。僅涉足的學(xué)術(shù)領(lǐng)域就包含了苯教歷史文化、象雄文明及佛苯關(guān)系等不一而舉;研究者也不再單一,有教師、學(xué)生及社會(huì)人士等,這是以漢文研究撰寫苯教文化值得欣慰的一點(diǎn)。但也有不足之處,那就是很多學(xué)者不識(shí)藏文,難以閱讀藏文原著,使得在研究作品中轉(zhuǎn)述引用他人資料或斷章取義者較多,應(yīng)用藏文原著文獻(xiàn)者較少。更有甚者在引用資料時(shí),僅以佛教學(xué)者撰寫的史料譯文為主,閱讀引用苯教原著史料者較少,資料占有的深度和廣度不夠,從而使得有些研究不太全面,學(xué)術(shù)觀點(diǎn)偏頗,不足以讓人信服。另外還有一點(diǎn)就是我國(guó)的宗教學(xué)理論是解放后的二三十年間譯自俄羅斯。俄羅斯宗教學(xué)和歐洲宗教學(xué)的一個(gè)不同點(diǎn)在于俄羅斯的宗教學(xué)家僅以俄羅斯東部的西伯利亞(siberia)區(qū)域?yàn)檠芯繉?duì)象。在研究西伯利亞的區(qū)域宗教基礎(chǔ)上,通過(guò)歸納分析建構(gòu)了俄羅斯宗教學(xué)。這個(gè)宗教學(xué)理論將崇拜分為五個(gè)類型,即祖先崇拜、自然崇拜、動(dòng)植物崇拜、圖騰崇拜和實(shí)物崇拜。解放后伴隨譯介,對(duì)中國(guó)的宗教研究產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。不了解苯教文化歷史的一些藏漢學(xué)者,也以西伯利亞區(qū)域宗教和原始苯教都屬民間宗教為由,將苯教的信仰崇拜逐句逐條照貓畫虎式地套用了西伯利亞的五個(gè)崇拜類型,還以此為基點(diǎn)大發(fā)議論,這種先入為主式的研究顯然不符合苯教文化發(fā)展歷史。從苯教的發(fā)展歷史來(lái)審視,不可簡(jiǎn)單地將其歸入民間宗教。苯教從原初的自發(fā)宗教來(lái)看,具有民間宗教的特征,但隨著時(shí)間的推移,原始苯教已蛻變?yōu)槿藶樽诮?。也就是說(shuō)發(fā)展成為一個(gè)有教祖、教法和教典三者的多神宗教。從其歷史發(fā)展脈絡(luò)及教理儀軌等諸多宗教文化元素上,已大大豐富了民間宗教,這些問(wèn)題都需要從宗教學(xué)理論多方位進(jìn)行研究。近幾年來(lái),藏學(xué)界正在涌現(xiàn)一批涉獵廣泛、宗教理論扎實(shí)、研究方法得當(dāng)?shù)妮^多年輕學(xué)者,這很值得我們欣慰。

眾所周知,您是精通四種語(yǔ)言文字的藏族學(xué)者,曾經(jīng)也多次赴西方多個(gè)國(guó)家交流學(xué)習(xí)研究成果,熟悉國(guó)外藏學(xué)研究的情況和現(xiàn)狀。因此,您能談?wù)剣?guó)外和國(guó)內(nèi)研究藏學(xué)的不同點(diǎn)和特征嗎?

要敘述國(guó)內(nèi)外藏學(xué)研究的不同點(diǎn),這顯然是一個(gè)龐大的議題,三言兩語(yǔ)無(wú)法表述清楚,但其中的有些研究方法值得我們學(xué)習(xí)和借鑒。國(guó)外研究藏學(xué)的初衷是多種多樣的,從最初的傳教士至其后的探險(xiǎn)者,都不是以研究藏族文化為目的,而是以侵略為目的來(lái)到藏區(qū)及世界的很多地方,考察搜集世界各族群的文化、歷史、民俗及地理等大量人文信息。這些人回到各自國(guó)家之后,撰寫回憶錄和考察報(bào)告,向各自政府提供用于決策的參考情報(bào)資料。西方傳教士中除了以侵略為目的不遠(yuǎn)萬(wàn)里來(lái)到藏區(qū)的一部分人之外,還有一部分基督教和天主教傳教士而是以傳教為目的來(lái)到藏區(qū)。他們不像前者,考察藏區(qū)之后就回到各自國(guó)家,而是為了傳教長(zhǎng)期滯留于藏區(qū),有些甚至住在寺院,學(xué)習(xí)藏語(yǔ)文和藏族文化,千方百計(jì)融入藏族社會(huì)。當(dāng)時(shí)來(lái)藏的意大利傳教士中,有些人通過(guò)學(xué)習(xí),藏文水平頗高,能夠熟練閱讀佛教文獻(xiàn)。有些還用藏文寫有批駁藏傳佛教的書籍,此類文獻(xiàn)我們現(xiàn)在還能看得到。另外一點(diǎn)就是以敦煌文獻(xiàn)出土為契機(jī)。隨著敦煌文物文獻(xiàn)流失至國(guó)外,在西方掀起了研究敦煌文物文獻(xiàn)的熱潮,聞名遐邇的敦煌學(xué)逐漸成為世界性的“顯學(xué)”,其中也包含了敦煌古藏文文獻(xiàn)的研究。由此可見(jiàn),西方研究藏學(xué)的初衷是多樣的,懷著不同目的在了解和研究藏族文化。但隨著時(shí)間的推移,由于藏族文化獨(dú)特的人文價(jià)值,越來(lái)越受到國(guó)內(nèi)外很多學(xué)者及人士的青睞和尊重,有些人開(kāi)始專門從事藏學(xué)研究,藏學(xué)逐漸也成為一門世界性“顯學(xué)”。從國(guó)內(nèi)外藏學(xué)研究現(xiàn)狀看,使用藏語(yǔ)文研究藏學(xué)的學(xué)者,對(duì)藏族文化的了解程度,顯然優(yōu)于西方和漢族學(xué)者。但由于學(xué)科思維和研究方法的局限,研究不夠深入。在這點(diǎn)上,應(yīng)該向西方和漢族學(xué)者學(xué)習(xí)。以漢語(yǔ)文研究藏學(xué)的學(xué)者,值得向西方學(xué)者學(xué)習(xí)的一點(diǎn)就是學(xué)習(xí)藏語(yǔ)文。西方學(xué)者要研究某一民族的文化時(shí),首先學(xué)習(xí)其語(yǔ)言文字。在掌握語(yǔ)言文字及充分占有原始資料基礎(chǔ)上研究文化,從而使得其研究更具有廣度和深度。國(guó)內(nèi)的大部分漢族學(xué)者和藏族中使用漢語(yǔ)文研究藏學(xué)的學(xué)者,由于沒(méi)有系統(tǒng)學(xué)習(xí)藏語(yǔ)文,閱讀原著藏文文獻(xiàn)很困難。在研究藏族文化時(shí),資料基本來(lái)源于譯文或轉(zhuǎn)引他人成果中的資料,大部分資料屬二手資料,這對(duì)于深入研究帶來(lái)一定的局限。如果譯文或轉(zhuǎn)引資料有誤,則也會(huì)導(dǎo)致最終的研究結(jié)論的偏頗。如同西方學(xué)者一樣,在掌握藏語(yǔ)文基礎(chǔ)上研究藏學(xué),雖不能說(shuō)其研究結(jié)論百分之百是正確的,但畢竟能接近文化的客觀事實(shí)。因此,在研究方法及學(xué)科思維方面,使用藏語(yǔ)文研究藏學(xué)的學(xué)者,應(yīng)該虛心向漢族和西方學(xué)者學(xué)習(xí),加強(qiáng)自己的學(xué)科思維和研究方法。而使用漢語(yǔ)文研究藏學(xué)的學(xué)者,應(yīng)該虛心向西方學(xué)者的執(zhí)著精神學(xué)習(xí),盡快掌握藏語(yǔ)文。唯有彼此學(xué)習(xí)優(yōu)點(diǎn),我們的藏學(xué)研究必將能更上一層樓。

◇ 當(dāng)今學(xué)術(shù)界在研究苯教文化時(shí),基本上以文獻(xiàn)資料為基點(diǎn),較少使用實(shí)物資料和口頭資料。研究方法也以推理文獻(xiàn)資料為主,使用文化人類學(xué)等相關(guān)理論方法開(kāi)展研究者寥寥無(wú)幾。我們覺(jué)得這種研究現(xiàn)狀,不僅存在于苯教研究領(lǐng)域,而且也存在于藏族古代文化的其他研究領(lǐng)域。請(qǐng)問(wèn)在這方面您有什么見(jiàn)解?

◆ 這種現(xiàn)象不僅在苯教研究中存在,在佛教文化和民間文化等研究領(lǐng)域同樣存在。當(dāng)今學(xué)術(shù)界在研究藏學(xué)時(shí)確實(shí)是以分析文獻(xiàn)資料為主,很少有人深入民間,通過(guò)田野調(diào)查搜集整理口頭文獻(xiàn)。在獲得口述第一手資料基礎(chǔ)上開(kāi)展研究的學(xué)者并不多。如果不能應(yīng)用田野調(diào)查等相關(guān)研究方法,我們遺留在民間的大量珍貴口頭文史資料等,不久的將來(lái)就會(huì)離我們遠(yuǎn)去,淡出我們的視野。因其故,諳熟藏族民間文化的老一輩還健在之際,從事藏學(xué)研究的學(xué)者都要有緊迫感,深入民間通過(guò)田野工作,搜集整理出版民間文史資料,撰寫藏區(qū)各地的民族志。在這一點(diǎn)上,我們以本民族語(yǔ)言文字從事研究的藏族學(xué)者,應(yīng)該向漢族和西方學(xué)者學(xué)習(xí),不可僅以現(xiàn)有的文獻(xiàn)資料進(jìn)行研究,還應(yīng)轉(zhuǎn)變觀念,學(xué)習(xí)研究方法,掌握田野工作的技巧,深入民間搜集資料開(kāi)展研究。在研究過(guò)程中,史籍等文獻(xiàn)記載內(nèi)容和搜集到的民間文史資料之間,可能會(huì)出現(xiàn)內(nèi)容不符或矛盾的現(xiàn)象。但通過(guò)比較研究,我們就能更好地接近歷史文化事實(shí),涌現(xiàn)出新的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)。審視藏族的傳統(tǒng)史籍可知,我們的祖輩們?cè)谧珜懯芳畷r(shí),也重視民間口頭資料。在搜集基礎(chǔ)上,應(yīng)用了較多的民間口頭文史資料。由此可見(jiàn),搜集整理研究民間文化和民間口頭史,在當(dāng)今藏學(xué)界具有重要學(xué)術(shù)價(jià)值和學(xué)術(shù)意義。

今天我們占用了您較多寶貴時(shí)間,訪談就此告一段落,感謝您在百忙之中接受我們的采訪。最后祝您貴體安康,學(xué)術(shù)事業(yè)更上一層樓。

[1] 本文譯自《西藏大學(xué)學(xué)報(bào)》(藏文版),2013年1期。采訪人為夏吾才旦和尕藏扎西。

文章來(lái)源:《西藏大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版) Journal of Tibet University? 2013年03期??

編輯 : 拉專措